انتشار کتاب، شاخص توسعه یک مجموعه دانشگاهی است

  انتشار کتاب، شاخص توسعه یک مجموعه دانشگاهی است

منصور فارسی، با اشاره به شاخص‌های توسعه در دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالی گفت:انتشار کتاب یکی از شاخص‌های مهم در توسعه مجموعه‌های دانشگاهی است.

منصور فارسی، مدیر انتشارات دانشگاه امیرکبیر  در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عنوان کرد: دانشگاه امیرکبیر با سابقه 50 سال فعالیت در زمینه انتشار کتاب، در تلاش است تا مجموعه دانشگاهی خود را با انتشار کتاب‌های علمی و دانشگاهی بیش از پیش توسعه بخشد.

این عضو هیات علمی دانشگاه امیرکبیر، با اشاره به پیشرو بودن این دانشگاه در انتشار کتاب‌های فنی و مهندسی، علوم پایه و مدیریت صنایع اظهار کرد: تاکنون بیش از 430 عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف دانشگاهی در مجموعه انتشارات این مرکز علمی منتشر شده که مجموع شمارگان این تعداد کتاب، بالغ بر 200 هزار نسخه است.

وی افزود: کتاب‌های چاپ شده در این مرکز، پس از ممیزی‌های انجام شده از سوی ارشاد و نظارت و کنترل سه داور که دارای تخصص لازم در موضوع کتاب هستند، اگر دارای امتیاز مناسب از نظر علمی، آموزشی و تحقیقی باشند، با آرم دانشگاه امیرکبیر منتشر می‌شوند.

مرکز نشر دانشگاه امیرکبیر؛ ناشری دارای گواهینامه Iso 
منصور فارسی در ادامه از برگزاری چهار دوره موفق انتخاب کتاب سال فنی و مهندسی در این دانشگاه خبر داد و گفت:‌ این مرکز با هدف اعتلای آثار تالیفی و ترجمه‌ای تخصصی، از سال 1383 مبتکر و مجری برگزاری «کتاب سال فنی و مهندسی» بوده است. انتشارات دانشگاه امیرکبیر در سال 1381 به‌عنوان ناشر برگزیده سال انتخاب شد. این مرکز، در تولید و چاپ کتاب‌های معتبر فنی و مهندسی در سال 1385 گواهینامه استقرار مدیریت کیفیت (Iso9001-2000) را دریافت کرده است.

10کتاب جدید دانشگاهی در بازار نشر
مدیر انتشارات دانشگاه امیر‌کبیر، از انتشار 10 عنوان کتاب جدید در سال‌جاری از سوی این مرکز نشر خبر داد و گفت: از جمله جدیدترین آثار منتشر شده انتشارات دانشگاه می‌توان به کتاب‌هاب «بافندگی حلقوی پودی تخت بافت»، «تجارت الکترونیک»، «دینامیک خاک کاربردی» و «میدان‌ها و امواج» از جمله اشاره کرد.

فارسی ادامه داد:  22 کتاب نیز هم‌اکنون در دست چاپ است که بیش از هشت عنوان از کتاب‌ها به فارسی برگردانده شده و بقیه جزو آثار تالیفی به‌شمار می‌آیند.

وی، با اشاره به این‌که 12 موضوع و رشته دانشگاهی دستمایه نویسندگان و مترجمان برای تالیف و ترجمه متون است، افزود: مترجمانی که قصد دارند کتاب خود را از سوی این مرکز منتشر کنند باید به این نکته توجه داشته باشند که كتاب‌های ترجمه‌ای بايد از كتاب اصلی كه از تاريخ چاپ و نشر آن حداكثر بيشتر از پنج سال نگذشته باشد، انتخاب و ترجمه شوند. 

مدیر انتشارات دانشگاه امیر‌کبیر، در پایان اظهار کرد: كاربرانی هم كه از ساير كشورهای فارسی زبان مانند تاجيكستان، افغانستان و هند قصد سفارش و خريد كتاب را داشته باشند، از 50 درصد تخفيف نسبت به قيمت‌های دلاری برخوردار می‌شوند.


خبرگزاری کتاب – پربيننده ترين عناوين دانش و فناوری