وضعیت ترجمه معکوس آثار علمی از منظر اهالی علم/2 محمد عشقی: تولید مقاله، خامفروشی علم است/محتوای آثار ایرانی ظرفیت ترجمه معکوس دارد محمد عشقی، استادیار دانشگاه شهید بهشتی با اشاره به وجود ضعف زیرساختها در ترجمه معکوس آثار حوزه علوم پایه، معتقد است که محتوای آثار ایرانی حوزه علوم پایه ظرفیت ترجمه معکوس دارند. دکتر عشقی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره وضعیت جریان «ترجمه معکوس» در کشور اظهار کرد: برای نوشتن کتابی در حوزه تکنیکی که به زبانهای دیگر ترجمه شود، به زیرساختهای زیادی نیاز است. کشورهای غربی برای تالیف آثار حوزه علوم پایه و کاربردی نظام خاصی ...
بیشتر بخوانید