یونس کرامتی، نویسنده، مولف و برگزیده دهمین جشنواره نقد کتاب، در یادداشت مفصلی که در اختیار ایبنا قرار داده، به بررسی موضوع کتابسازی و تعریف آن پرداخته است. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- یونس کرامتی: کتابسازی چیست؟ چه ارتباطی با انتحال یا سرقت علمی/ادبی دارد؟ آیا میتوان یا شایسته است انتحال را نیز نوعی کتابسازی بنامیم؟ به گمانم هنوز پاسخی روشن برای این پرسشها نداریم. در واقع برداشت هر یک از ما از اصطلاح کتابسازی بسیار گوناگون و رنگارنگ است. در این نوشتار از این پس، جز در نقل قولها، به جای اصطلاحات انتحال یا سرقت علمی/ادبی واژه کتابدزدی را بهکار ...
بیشتر بخوانید
بایدهای رونق ترجمه معکوس/ یادداشت یونس کرامتی «چه باید کرد تا پژوهشگران غیر فارسیزبان آثار فارسی را به زبان خود ترجمه کنند؟» یونس کرامتی در دومین بخش یادادشت خود به این پرسش پاسخ میدهد. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- یونس کرامتی: اجازه دهید یکبار دیگر از تاریخ بیاموزیم. نهضتهای ترجمه پیشین چرا شکل گرفتند؟ بهطور مثال چه انگیزهای موجب شد که مسلمانان این همه آثار غیرعربی را به عربی درآورند؟ و از آن جالبتر، چه شد که یونانیان که زمانی آثارشان به عربی و سریانی ترجمه میشد، شماری از آثار عربی و فارسی را به یونانی ترجمه کردند؟ پیشتر در مقدمه ...
بیشتر بخوانید
وضعیت ترجمه معکوس آثار علمی از منظر اهالی علم/ 5 کرامتی: ترجمه آثار فارسی حوزه علوم مثل ماجرای فیلمهای تخیلی است!/ درآمد نشر آمریکا بالاتر از درآمد نفتی ایران مدیر گروه تاریخ علم دانشنامه ایران، توجه به زبان علم را نخستین گام برای ترجمه معکوس دانست و گفت: در حالی که درآمد حوزه نشر آمریکا در شرایط بحران مالی بیشتر از درآمد نفتی ایران است، ترجمه آثار مولفان ایران به زبانهای دیگر از فیلمهای سفر در طول زمان تخیلیتر است. دکتر یونس کرامتی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره وضعیت ترجمه معکوس آثار مولفان ایرانی اظهار کرد: ...
بیشتر بخوانید
با برگزیدگان حوزه علوم و فنون دهمین جشنواره نقد کتاب/2 یونس کرامتی، نویسنده نقد «نه هر که سر بتراشد قلندری داند» عنوان کرد: جریان نقد در کشورهای اروپایی از کودکی آموزش داده میشود، در حالیکه این موضوع در کشور ما چندان جدی گرفته نشده است. یونس کرامتی، نویسنده مقاله برگزیده دهمین جشنواره نقد کتاب، در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: این نقد، به دوران سردبیریام در کتاب ماه «علوم و فنون» باز میگردد و مربوط به دو اثر از یک مترجم است. در شمارهای از کتاب ماه «علوم و فنون» نویسنده این آثار یعنی «کندال اف هاون» نیز نقد شده بود. موضوع ...
بیشتر بخوانید